Operaciones internacionales


Circular Externa Operativa y de Servicios - Operaciones de giro al exterior y transferencias de fondos a favor del Banco de la República

Circular Externa Operativa y de Servicios - Operaciones de giro al exterior y transferencias de fondos a favor del Banco de la República

PDF icon Circular Externa Operativa y de Servicios DCIN-78
Circular Externa Operativa y de Servicios - Instructivo para el diligenciamiento de mensajes SWIFT

Circular Externa Operativa y de Servicios DCIN-76

PDF icon Circular Externa Operativa y de Servicios DCIN-76
Operaciones de convenios internacionales

Esta reglamentación se encuentra establecida en el Asunto 13 del Manual de Cambios Internacionales y define la normatividad que rige las operaciones que son canalizadas a través del Convenio de Pagos y Créditos Recíprocos suscrito en el marco de la Asociación Latinoamericana de Integración – ALADI

 

PDF icon Instituciones autorizadas (Información suministrada por el Centro de Operaciones de la ALADI)
Operaciones de giros al exterior y transferencias de fondos

Esta reglamentación define los procedimientos para el trámite ante el Banco de la República de las solicitudes para realizar giros al exterior y transferencias de fondos a favor del Banco de la República por parte de los Intermediarios del Mercado Cambiario (IMC).  De igual manera, dispone el registro de las cuentas a nombre de los IMC en bancos corresponsales en el exterior,  a través de las cuales se efectúan las transferencias de recursos en moneda extranjera originadas en las operaciones realizadas con esta Entidad.

 

Instructivo para el diligenciamiento de mensajes SWIFT

Los intermediarios del mercado cambiario (IMC) que requieran el trámite de operaciones ante el Departamento de Cambios Internacionales del Banco de la República, deberán presentar sus solicitudes mediante el diligenciamiento de mensajes SWIFT tal como se establece en el Asunto 1 del Manual de Cambios Internacionales

This content has been translated into English for informational purposes. Upon any query regarding its interpretation or enforceability, the Spanish version shall be deemed official, and will prevail over the English version. The authors of specific texts such as working papers or articles select the language of publication; therefore, there might be cases in which the content may only be available in English. Este contenido ha sido traducido al inglés con fines informativos. En caso de duda sobre su interpretación y/o aplicación, se entenderá que la versión en español es la versión oficial y prevalecerá sobre aquella en inglés. Para casos particulares como documentos de trabajo o artículos, el idioma original de publicación es escogido por el autor, por lo cual puede haber casos en los que el contenido esté disponible sólo en inglés.