José Antonio Ocampo was named senior advisor of The Global Deal

Printer-friendly version

José Antonio Ocampo, co-director of Banco de la República, was appointed as one of the seven senior advisors of The Global Deal, an initiative of the Swedish Government and the International Labour Organization (ILO) that promotes social dialogue to achieve quality jobs and advances in global inclusion.


Ocampo, a prominent Colombian economist and professor of the most prestigious universities in the United States, has been a member of the Board of Directors of Banco de la República since May of this year.


The co-director of the Central Bank shares the position of senior advisor with peers of other nationalities who are recognized for their leadership and experience in the public and private sectors of their respective countries, as well as for their definitive contributions to centers of economic and social thought. With this recent appointment, Ocampo´s mission will be to provide strategic advice and participate in the preparation of a global report.


In this group, advisors like Oliver Blanchard, former chief economist of the International Monetary Fund (IMF); Jason Furman who served as chief economist for President Obama; Sharan Burrow, General Secretary of the International Trade Union Confederation (ITUC), among others, stand out.


More information on The Global Deal and the group of advisors can be found here:  and

Friday, 15 December 2017

Contenido disponible en / Available in:

  • Español
  • English

This content has been translated into English for informational purposes. Upon any query regarding its interpretation or enforceability, the Spanish version shall be deemed official, and will prevail over the English version. The authors of specific texts such as working papers or articles select the language of publication; therefore, there might be cases in which the content may only be available in English. Este contenido ha sido traducido al inglés con fines informativos. En caso de duda sobre su interpretación y/o aplicación, se entenderá que la versión en español es la versión oficial y prevalecerá sobre aquella en inglés. Para casos particulares como documentos de trabajo o artículos, el idioma original de publicación es escogido por el autor, por lo cual puede haber casos en los que el contenido esté disponible sólo en inglés.